OPŠTI USLOVI KORIŠĆENJA


1. Saglasnost i prihvatanje opštih uslova korišćenja

VoIP Balkan d.o.o, (u daljem tekstu PROVAJDER), pruža internet usluge (USLUGA) opisane detaljnije na web lokaciji PROVAJDERA www.voipbalkan.com (WEB LOKACIJA) za vas (KORISNIK) u skladu sa sledećim uslovima:

Pristupom na WEB LOKACIJU i/ili registrovanjem ili korišćenjem (USLUGE), KORISNIK potvrđuje da je primio, proučio i razumeo ovaj dokument pod nazivom Opšti Uslovi Korišćenja (USLOVI), koji USLOVI se, takođe, nalaze na oglasnoj tabli u prostorijama u sedištu PROVAJDERA.

USLOVI se primenjuju na KORISNIKA koji je zaključio KORISNIČKI UGOVOR (UGOVOR) i popunio KORISNIČKI OBRAZAC (OBRAZAC), te prihvatio novčane iznose za USLUGE iz cenovnika (CENOVNIK), rokove i uslove u istim, kao i na sva druga fizička i pravna lica koja neovlašćeno ili na drugi način koriste USLUGU.

Ako KORISNIK nije saglasan sa ovim USLOVIMA, molimo da ne koristite WEB LOKACIJU ili USLUGU. PROVAJDER zadržava pravo, da, ukoliko bude potrebe, ažurira, promeni, uskladi ili revidira sve ili pojedine odredbe USLOVA.

Svaki put kada se KORISNIK "uloguje" ili na drugi način pristupi WEB LOKACIJI ili na bilo koji drugi način koristi USLUGU nakon objavljivanja na WEB LOKACIJI bilo kakvih izmena USLOVA smatraće se da KORISNIK ovim putem prihvata te izmene bez obzira da li je proverio ili posetio deo WEB LOKACIJE koji se odnosi na USLOVE.

Ovim USLOVIMA je, između ostalog, regulisano korišćenje WEB LOKACIJE i USLUGE.

2. Definisanje pojmova

KONEKCIJA je u smislu ovih USLOVA veza između server PROVAJDERA i računara KORISNIKA, koja se ostvaruje korišćenjem tehnologije PROVAJDERA.

INTERNETOM se u smislu ovih USLOVA smatra globalna informativno-računarska mreža.

PROVAJDEROVA USLUGA omogućava KORISNIKU da putem širokopojasnog INTERNETA koristeći opremu i/ili softver pristupi na javni server PROVAJDERA za prenos zvučnih poruka i elektronskih podataka preko odgovarajućeg PRISTUPNOG BROJA (BROJ) koji se KORISNIKU odobrava.

USLUGA PROVAJDERA dostupna je u više paketa koji podrazumevaju različite nivoe servisa i tarifne modele za koje su predviđene različite cene određene CENOVNIKOM.

Detaljna specifikacija servisa i vazeci CENOVNIK je objavljen na WEB LOKACIJI i vidno istaknut na oglasnoj tabli u prostorijama u sedištu PROVAJDERA

3. Uslovi korišćenja za individualnu USLUGU – Usluga fizičkim licima

Za korisnika individualne usluge:

USLUGA se pruža KORISNIKU kao individualnom korisniku, za lično, kućno, vanposlovno i van-profesionalno korišćenje. To podrazumeva da KORISNIK ne sme da je koristi ni za kakve komercijalne ili administrativne aktivnosti, stvaranje profita, što uključuje, ali se i ne ograničava na kućnu kancelariju, firmu, prodaju, telefonski marketing (uključujući bez ograničenja dobrotvorno ili političko posredovanje ili anketiranje) ili bilo koju drugu aktivnost koja ne bi bila u skladu sa razumnim modelom lične upotrebe.

KORISNIK ne sme da preprodaje ili ustupa USLUGU bilo kom drugom fizičkom ili pravnom licu u bilo koju svrhu, ili da vrši bilo kakve izmene za korišćenje USLUGE, bez izričite pismene dozvole ili saglasnosti PROVAJDERA.

KORISNIK je saglasan da će korišćenje USLUGE obezbeđene KORISNIKU od strane bilo kog drugog lica za bilo kakve poslovne ili administrativne svrhe obavezati KORISNIKA da plati veće tarife za poslovnu uslugu na račun svih perioda, uključujući prošle periode, u kojima KORISNIK koristi, ili je koristio, USLUGU za poslovne ili državne svrhe. PROVAJDER zadržava pravo da trajno ili privremeno obustavi ili modifikuje USLUGU, ako utvrdi, po svojoj razumnoj i pravičnoj oceni, da se USLUGA pružena KORISNIKU upotrebljava za ne-individualne/nelične ili poslovne svrhe.

4. Uslovi korišćenja za poslovnu USLUGU – Usluga pravnim licima

Preprodaja je zabranjena čak i kada je besplatna

Za korisnika poslovne USLUGE:

USLUGA se obezbeđuje KORISNIKU kao poslovnom korisniku. To podrazumeva da KORISNIK ne sme da preprodaje ili ustupa USLUGU bilo kom drugom pravnom ili fizičkom licu u bilo koju svrhu, bez izričite pismene dozvole ili saglasnosti PROVAJDERA. PROVAJDER zadržava pravo da trajno ili privremeno obustavi ili modifikuje USLUGU, ako utvrdi, po svojoj razumnoj i pravičnoj oceni, da se USLUGA pružena KORISNIKU upotrebljava za individualne/lične ili poslovne aktivnosti.

5. Pristupni brojevi

Bilo koji BROJ, neophodan za pružanje i korišćenje USLUGE, ustupljen je KORISNIKU na korišćenje i isti nema pravo svojine na njemu.

BROJ se ne može preneti na druge provajdere (osim VOIP BALKANA) usluga. KORISNIK ne sme da koristi broj ni sa kakvim drugim uređajima, osim sa odobrenom opremom (OPREMA) bez izričite pismene dozvole ili saglasnosti PROVAJDERA. PROVAJDER zadržava pravo da izmeni, poništi ili preseli broj po svom nahođenju. Po isteku, otkazivanju ili završetku USLUGE, KORISNIK je dužan da prekine upotrebu svog i bilo kojih drugih BROJEVA, pristupnih brojeva za govornu poštu i/ili web portale dodeljene KORISNIKU od strane PROVAJDERA.

6. Tehnička podrška

PROVAJDER obezbeđuje korisniku tehničku podršku po najboljem znanju i iskustvu i koja je ograničena na USLUGU i OPREMU obezbeđenu od PROVAJDERA. Tehnička podrška se pruža iz sedište PROVAJDEROVE poslovne prostorije, telefonski i putem e-maila. Podrška za druge aplikacije i upotrebe nije obezbeđena niti se podrazumeva.

7. Izmene UGOVORA, USLUGE i USLOVA

PROVAJDER može, u slučaju potrebe, da izmeni sve ili samo pojedine rokove i odredbe USLOVA i UGOVORA i o toj promeni je dužan da posredstvom WEB LOKACIJE i isticanjem na oglasnu tablu u prostorijama u sedištu PROVAJDERA, obavesti KORISNIKE.

PROVAJDER zadržava pravo da privremeno ili trajno izmeni, odloži ili ukine USLUGU, i o tome je dužan da posredstvom WEB LOKACIJE i isticanjem na oglasnu tablu u prostorijama sedišta PROVAJDERA obavesti KORISNIKA.

PROVAJDER nije odgovoran KORISNIKU ili bilo kom drugom pravnom ili fizičkom licu u slučaju da modifikuje ili obustavi USLUGU.

8. Uslovi plaćanja i cene servisa:

8.1 Cene servisa.

KORISNIK će plaćati PROVAJDEROV servis prema cenama navedenim u važećem CENOVNIKU koji se nalazi na WEB lokaciji i vidno istaknut na oglasnoj tabli u prostorijama u sedištu PROVAJDERA, i koji CENOVNIK predstavlja sastavni deo UGOVORA i USLOVA. PROVAJDER zadržava pravo da jednostrano izmeni CENOVNIK za svoje usluge, o kojoj promeni će obavestiti KORISNIKE tako što će obaveštenje biti objavljeno na WEB LOKACIJI i istaknuto na oglasnoj tabli u prostorijama u sedištu PROVAJDERA i počinje da se primenjuje narednog dana od dana objavljivanja. Potpisivanjem UGOVORA KORISNIK potvrđuje da prihvata i da je saglasan sa trenutno važećim CENOVNIKOM, i u obavezi je da se informiše preko WEB LOKACIJE ili uvidom u isti na oglasnoj tabli.

Ukoliko PROVAJDER menja CENOVNIK u delu koji se odnosi na visinu novčanog iznosa za DODATNE USLUGE, obaveštenje o toj promeni biće objavljeno na WEB LOKACIJI i istaknuto na oglasnoj tabli u prostorijama u sedištu PROVAJDERA i počinje da se primenjuje u roku od 7 dana od dana objavljivanja.

KORISNIK potvrđuje da je upoznat i saglasan sa trenutno važećim CENOVNIKOM, i u obavezi je da se informiše preko gore pomenute WEB LOKACIJE ili uvidom u CENOVNIK koji se nalazi na oglasnoj tabli u prostorijama sedišta PROVAJDERA.

8.2 Troškovi registracije DID (inostrani fiksni telefonski brojevi).

Registrovanje internacionalnog DID-a, tarifira se po važećem CENOVNIKU, objavljenom na WEB LOKACIJI i vidno istaknut na oglasnoj tabli u poslovnim prostorijama u sedištu PROVAJDERA.

8.3 Inicijalni troškovi (setup) za Postpaid USLUGU.

KORISNIK će uplatiti inicijalne troškove (troškove započinjanja servisa, odnosno setup), što podrazumeva obezbeđivanje BROJA i inicijalno konfigurisanje server PROVAJDERA i tarifira se po važećem CENOVNIKU, objavljenom na WEB LOKACIJI i istaknutom na oglasnoj tabli u prostorijama sedišta PROVAJDERA.

Obračun naplate servisa počinje aktivacijom usluge. Inicijalni troškovi se u slučaju prestanka UGOVORA ne vraćaju.

8.4 Obračun dugovane naknade standardnih Postpaid USLUGA

PROVAJDER će nakon potpisivanja UGOVORA fakturisati KORISNIKU inicijalne troškove iz stava 3. ovog člana i naknadu prema podacima i opcijama koje je KORISNIK izabrao u KORISNIČKOM OBRAZCU i može, a ne mora, da uključuje opremu (predhodno naplaćene od korisnika po predračunu koji je dobio po tom osnovu).

Za svaki naredni mesec korišćenja servisa, PROVAJDER će na kraju meseca fakturisati KORISNIKU obračunati iznos dugovane naknade za taj mesec korišćenja.

U slučaju da PROVAJDER na zahtev KORISNIKA, pruži KORISNIKU određene dodatne usluge, PROVAJDER će nakon izvršene uplate od strane korisnika po obračunu (predračunu) PROVAJDERA aktivirati datu uslugu KORISNIKU.

8.4.1 Postpaid VoIP Balkan USLUGA

Ukoliko KORISNIK ne ostvari dodatni saobraćaj preko osnovne minimalne mesečne potrošnje prema specifikaciji PROVAJDEROVOG servisa, PROVAJDER će na kraju meseca KORISNIKU fakturisati UGOVORENI iznos prema važećem CENOVNIKU.

Ukoliko KORISNIK ostvari dodatni saobraćaj preko osnovne minimalne mesečne potrošnje prema specifikaciji PROVAJDEROVOG servisa, PROVAJDER će na kraju meseca KORISNIKU obračunati na fakturu sa minimalnom mesečnom potrošnjom iznos dodatnog saobraćaja.

Razgovori unutar VoIP Balkan mreže izmedju svih KORISNIKA pozivom na broj 789-XXX-XXXX su besplatni.

8.4.2 Postpaid International USLUGA

PROVAJDER će na kraju meseca KORISNIKU fakturisati iznos saobraćaja prema važećem CENOVNIKU, bez minimalne mesečne potrošnje, ali razgovori unutar VoIP Balkan mreže izmedju svih KORISNIKA pozivom na broj 789-XXX-XXXX se tarifiraju 1 RSD po minutu..

9. Vreme i način plaćanja naknade za Postpaid USLUGU

PROVAJDER će na kraju meseca izvršiti obračun zaduženja i ispostaviti fakturu korisniku na početku meseca za prethodni mesec korišćenja PROVAJDEROVOG servisa, a KORISNIK se obavezuje da izvrši uplatu iste najkasnije do 7-og dana u mesecu za prethodni mesec.

Ukoliko iz razloga za koje PROVAJDER nije odgovoran (npr. Neažurnost PTT-a, i sl.) faktura sa iznosom naknade ne bude dostavljena KORISNIKU do 5-og u mesecu, KORISNIK je dužan da se kod najbližeg korisničkog servisa, ili uvidom na WEB LOKACIJI ili u prostorijama u sedištu PROVAJDERA informiše o visini svoje dugovane mesečne naknade i da istu uplati do 7-og dana u mesecu za prethodni mesec.

Ukoliko KORISNIK ne izvrši uplatu dugovanog iznosa do pomenutog roka iz prethodnog stava, obracunava se zatezna kamata na fakturisani iznos, prema važećim propisima.

Ukoliko KORISNIK ne izvrsi uplatu naknade do 14-og dana u mesecu, PROVAJDER ima pravo da suspenduje ispunjenje svojih obaveza po UGOVORU, sve dok na KORISNIKOV račun na primi uplatu od KORISNIKA.

Ukoliko KORISNIK ne izvrsi uplatu naknade ni do 21-og dana u mesecu, UGOVOR se smatra raskinutim, a KORISNIKOV nalog se gasi. Raskid UGOVORA ne oslobađa KORISNIKA obaveze da PROVAJDERU isplati naknadu za koriscenje servisa koji je predmet ovog UGOVORA.

U slucaju zahteva za reaktiviranjem ugasenog naloga, KORISNIK je duzan da uplati naknadu za setup. Nakon 15 dana od raskidanja ugovora PROVAJDER nije dužan da obezbedi KORISNIKU isti Broj i/ili DID prilikom reaktivacije.

10. Porezi i druge takse

KORISNIK je odgovoran za, i dužan da snosi, bilo koje važeće državne, pokrajinske, gradske i opštinske, lokalne ili druge administrativne poreze na promet, dobit, korišćenje, akcize, PDV, na ličnu imovinu, komunalije ili druge poreze, takse ili bilo koje druge troškove koji su trenutno na snazi ili koji budu doneseni u budućnosti, a koji proističu iz ili kao rezultat pretplate ili korišćenja ili plaćanja za USLUGU ili instaliran uređaj. Takvi iznosi se (ukoliko postoje) dodaju na fakturi za plaćanje USLUGE ili uređaje.

11. Važne komponente:

11.1 Nedostupnost tradicionalne interventne usluge.

KORISNIK je DUŽAN DA ODRŽAVA ALTERNATIVNO SREDSTVO ZAHTEVANJA INTERVENTNIH USLUGA, ODNOSNO POZIVANJE HITNIH BROJEVA (policija,hitna pomoć,vatrogasna služba). KORISNIK je saglasan i razume da PROVAJDER NE podržava tradicionalni pristup interventnim uslugama. KORISNIK mora da održava alternativo sredstvo pristupa tradicionalnim uslugama interventne akcije. KORISNIK je saglasan i razume da PROVAJDER podstiče pronalaženje aternativnih sredstava pristupa tradicionalnim interventnim uslugama.

11.2 Registrovanje potrebne fizičke lokacije.

KORISNIK je saglasan i razume da za svaki BROJ koji koristi za USLUGE, mora da se registruje sa fizičkom lokacijom (prebivalištem, sedištem, boravištem) na kojoj će koristiti USLUGU sa tim pristupnim brojem. Kada KORISNIK preseli uređaj na neku drugu lokaciju, dužan je da bez odlaganja registruje novu lokaciju. KORISNIK će registrovati svoju početnu lokaciju korišćenja kada se uz pomoć BROJA registruje na USLUGU.

11.3 Ponovna registracija vaše adrese

Ukoliko KORISNIK izmeni Broj (dobije drugi Pristupni Broj) ili dobije dodatni Pristupni Broj ili promeni pozivni broj Pristupnog Broja u obavezi je da ponovo registruje lokaciju (prebivalište, sedište, boravište).

11.4 Prekidi usluga

(a) Prekidi usluga usled nestanka struje.

KORISNIK je saglasan i razume da usluga ne funkcioniše u slučaju nestanka struje. Ako dođe do prekida u snabdevanju električnom energijom, USLUGA neće funkcionisati sve do ponovnog dolaska struje. Posle nestanka struje, postoji mogućnost da KORISNIK busde prinuđen da "resetuje" ili ponovo konfiguriše uređaj pre otpočinjanja korišćenja USLUGE.

(b) Prekidi usluga usled prekida Interneta ili suspenzije ili obustavljanja širokopojasnih usluga ili ISP usluga.

KORISNIK je saglasan i razume da će prekidi usluge, suspenzije ili obustave usluge od strane vašeg širokopojasnog provajdera ili ISP-a sprečiti funkcionisanje svih USLUGA.

(c) Prekid usluge usled suspenzije ili ukidanja računa KORISNIKA.

KORISNIK je saglasan i razume da će prekidi usluge usled suspenzije ili ukidanja računa sprečiti funkcionisanje svih USLUGA.

(d) Prekidi usluga usled toga što ISP ili širokopojasni (brzi) internet provajder blokiraju portove ili druge radnje.

KORISNIK je saglasan i razume da njegov ISP ili širokopojasni internet provajder (osim VOIP BALKANA) ili bilo koje treće fizičko ili pravno lice mogu namerno ili iz nehata da blokiraju portove nad kojima se usluga obezbeđuje ili na drugi način da ometaju korišćenje usluge. U tom slučaju, pod uslovom da KORISNIK blagovremeno obavesti PROVAJDERA, PROVAJDER će učiniti sve prema svojim najboljim znanjima i iskustvu da pomogne KORISNIKU da otkloni nastali problem. U toku perioda u kome su portovi blokirani ili se USLUGA ometa, i ako se i sve dok se blokiranje ili ometanje ne otkloni ili se blokiranje ili ometanje ne reši na neki drugi način, postoji mogućnost da USLUGA ne funkcioniše. PROVAJDER nije odgovoran za blokiranje portova od strane KORISNIKOVOG ISP-a ili širokopojasnog internet provajdera (osim VOIP BALKANA) ili gubitka USLUGE ili bilo koje drugo ometanje korišćenja USLUGE, do kojih može da dođe. U slučaju da KORISNIK izgubi USLUGU usled blokiranja portova ili iz bilo kojih drugih razloga (osim razloga navedenih u ovim USLOVIMA), a bez krivice PROVAJDERA, KORISNIK je dužan da snosi troškove plaćanja USLUGE, sve dok KORISNIK ne otkaže UGOVOR i na taj način okonča USLUGU u skladu sa USLOVIMA i UGOVOROM.

(e) Drugi prekidi usluge.

KORISNIK je saglasan i razume da ukoliko dođe do prekida USLUGE iz bilo kog razloga, takav prekid će sprečiti funkcionisanje svih usluga. Takvi prekidi mogu da se dogode iz raznih razloga, koji uključuju, ali se i ne ograničavaju na one razloge koji su opisani na drugim mestima u ovim USLOVIMA i UGOVORU.

11.5 Zagušenje mreže; smanjena brzina za usmeravanje (routing) ili odzivanje (answering) na usluge.

KORISNIK je saglasan i razume da postoji mogućnost zagušenja mreže i/ili smanjene brzine u usmeravanju poziva usluge napravljenih korišćenjem USLUGE u poređenju sa tradicionalnom uslugom nad javnim telefonskim mrežama.

11.6 Moguć nedostatak automatske identifikacije broja.

KORISNIK je saglasan i razume da postoji mogućnost da lice koje KORISNIK pozove automatski sazna KORISNIKOV broj telefona u slučaju korišćenja USLUGE, odnosno naš sistem je konfigurisan da šalje automatsku informaciju identifikacije broja.

Jedna ili više telefonskih kompanija, a ne mi, usmerava (route) saobraćaj na centrale i postoji mogućnost da te centrale nemaju tehnologiju ili imaju određene komplikacije da prime i predaju dalje tu informaciju.

12. Ponašanje KORISNIKA

KORISNIK je isključivo odgovoran za radnje i sadržaj svojih prenosa preko ili u vezi sa korišćenjem USLUGE, s tim da se podrazumeva da svaki zaposleni istupa u ime bilo kog privrednog društva ili preduzetnika sa kojom je takav zaposleni povezan u svim radnjama i prijavama po ili u vezi sa USLUGOM. KORISNIK je saglasan:

(a) da se pridržava svih važećih lokalnih, pokrajinskih, nacionalnih, i međunarodnih zakona, preporuka, konvencija, međunarodnih ugovora, kodeksa kao i svih drugih propisa prilikom korišćenja USLUGE;

(b) da ne koristi USLUGU za nezakonite svrhe;

(c) da ne koristi ili da pokuša da koristi račun ili BROJ drugog fizičkog ili pravnog lica, broj telefona, USLUGU, sistem ili pristup drugoj poverljivoj informaciji bez odobrenja vlasnika;

(d) da se pridržava svih zakona i ostalih propisa u vezi sa prenosom govora ili tehničkim podacima (uključujući sve zakone o izvozu, propise, i restrikcije Republike Srbije);

(e) da ne ostvaruje netraženi kontakt, proganja, preti, maltretira ili uznemirava bilo koga preko, u vezi sa USLUGOM, ili koristeći bilo koje podatke sakupljene putem USLUGE;

(f) da PROVAJDER ne odobrava niti proverava sadržaj bilo koje vaše poruke, niti preuzima odgovornost za bilo kakve pretnje, klevete, opscene, uznemiravajući ili uvredljiv materijal sadržan u takvim materijalima, ili bilo kakvo krivično ili prekršajno delo omogućeno, privredni prestup omogućeno ili pomognuto korišćenjem USLUGE;

(g) da ne ometa mreže povezane sa USLUGOM ili da na drugi način pokuša da ometa valjano funkcionisanje USLUGE ;

(h) da ne pokušava do dobije neovlašćen pristup USLUZI.

(i) da ne vrši povrede autorskih prava, prava industrijske ili intelektualne svojine, dela nelojalne konkurencije, da ne krši dobre poslovne običaje, pravila o zaštiti potrošača, da ne distibuira viruse ili druge programe sa destruktivnim osobinama.

PROVAJDER ima pravo da, ukoliko oceni da se KORISNIK ponaša na nedozvoljen način ili je prekršio bilo koji deo ovih USLOVA ili UGOVORA, pismeno obavesti KORISNIKA o učinjenim povredama, a zatim obavesti nadležne organe o radnjama koje su nedozvoljene i ukoliko KORISNIK ne postupi po primedbama u ostavljenom roku suspenduje korišćenje UGOVORA, uz pismeno obaveštenje o razlozima.

Po svojoj slobodnoj oceni PROVAJDER može odmah da obustavi vaš pristup USLUZI i/ili WEB LOKACIJI ako ponašanje KORISNIKA ne bude u skladu sa bilo kojom odredbom USLOVA ili UGOVORA, i bez obzira na uplaćenu pretplatu za mesečno zaduženje i bez obaveze PROVAJDERA da nadoknadi KORISNIKU uplaćeno korišćenje.

Ocena nedozvoljenog ponašanja smatraće se osnovanom kada postoji razumna sumnja u zakonitost, pravilnost i dopuštenost KORISNIKOVOG ponašanja iz prethodnih članova ovih USLOVA i UGOVORA.

PROVAJDER zadržava pravo da (i) upozori KORISNIKA putem e-maila da je KORISNIK prekršio ove USLOVE ili UGOVOR; (ii) da izbriše bilo koje i sve sadržaje koje je KORISNIK ili zastupnik(ci) KORISNIKA dostavili ovoj WEB LOKACIJI, (iii) prekinuti vaš pristup USLUZI ili WEB LOKACIJI; (iv) da obavesti i/ili pošalje sadržaj i/ili u potpunosti sarađuje sa odgovarajućim organima za sprovođenje zakona radi daljeg postupka; i/ili (v) bilo koja druga radnja koju PROVAJDER smatra nezakonitom ili protivpravnom.

13. Zloupotreba.

Ako KORISNIK u toku korišćenja USLUGE izvrši kakvo krivično ili prekršajno delo ili privredni prestup, račun će mu biti ukinut i isti može da bude gonjen od strane državnih organa vlasti.

14. Zabranjene upotrebe

Bilo koja upotreba USLUGE ili bilo koja druga radnja koja uzrokuje prekid u integritetu mreže PROVAJDERA ili njenih prodavaca (distributera), bilo direktno ili indirektno, strogo je zabranjena i dovodi do okončanja USLUGE i/ili naknade štete u vezi sa takvim ponašanjem. PROVAJDER, a ni njegovi distributeri ili prodavci nisu odgovorni za sadržaj prenosa koji mogu da prođu kroz Internet i/ili USLUGU. KORISNIK ne može koristiti USLUGU na načine kojima se krše zakoni, povređuju prava drugih, ili se ometaju korisnici, usluge, ili oprema mreže. KORISNIK je dužan da USLUGU koristi samo za internu upotrebu, i ne može je preprodavati. USLUGA je samo za ličnu, kućnu i opravdanu poslovnu upotrebu KORISNIKA u skladu sa odredbama ovih USLOVA i UGOVORA.

15. Isključenje garancija i ograničenje odgovornosti

PROVAJDER, u granicama zakona, isključuje sve garancije, eksplicitne ili implicitne, što uključuje, ali se i ne ograničava na podrazumevane garancije komercijalnog kvaliteta i pogodnosti za konkretnu svrhu i poštovanje tuđih prava. PROVAJDER ne garantuje da su WEB LOKACIJA, serveri, USLUGA ili e-mail poslat od nas bez virusa ili drugih štetnih komponenti. PROVAJDER nije odgovoran ni za kakve štete bilo koje vrste (kako materijalna tako i nematerijalna) koje proističu iz korišćenja ili nemogućnosti korišćenja WEB LOKACIJE, uključujući, ali se i ne ograničavajući na direktne, indirektne, slučajne, kaznene, posebne, egzemplarne i posledične štete. To ograničenje važi bez obzira na to da li se navodna odgovornost zasniva na ugovoru, krivičnom ili prekršajnom delu, nemaru, striktnoj odgovornosti, ili po nekom drugom osnovu, čak i ako PROVAJDER bude obavešten o mogućnosti takve štete. PROVAJDER ne daje nikakve izjave ili jemstva bilo koje vrste što se tiče funkcionisanja WEB LOKACIJE i/ili usluga ili informacija, sadržaja, materijala, ili proizvoda uključenih na WEB LOKACIJI. PROVAJDER ne garantuje:

(i) da WEB LOKACIJA ili USLUGA zadovoljava vaše zahteve, osim u onoj meri kojom se razumno ostvaruje zadovoljenje prema najboljem znanju, umeću i iskustvu PROVAJDERA.

(ii) da će WEB LOKACIJA ili USLUGA biti neprekidni, blagovremeni, sigurni, ili bez grešaka,

(iii) da će rezultati koji se mogu dobiti korišćenjem WEB LOKACIJE ili USLUGE biti tačni ili pouzdani,

(iv) da će kvalitet bilo kojih proizvoda, usluga, informacija, ili drugog materijala koji KORISNIK kupi ili dobije preko preko WEB LOKACIJE ili USLUGE ispuniti vaša očekivanja, osim u onoj meri kojom se razumno ostvaruju KORISNIKOVA očekivanja, a prema najboljem znanju, umeću i iskustvu PROVAJDERA i

(v) da će bilo koje greške na ovoj WEB LOKACIJI ili USLUZI biti ispravljene.

PROVAJDER neće biti odgovoran za bilo kakve direktne, indirektne, posledične, slučajne ili posebne štete, bilo da su predvidive ili ne, koje mogu da rezultiraju iz korišćenja ili pristupa WEB LOKACIJI i/ili USLUZI.

KORISNIK je saglasan i razume da korišćenje WEB LOKACIJE i/ili usluge ide na njegov isključivi rizik i isto je na bazi "kao što jeste" i "takve kakve su dostupne". KORISNIK je isključivo odgovoran za bilo koju štetu koja je nastala korišćenjem WEB LOKACIJE ili USLUGA od strane KORISNIKA, uključujući štetu na njegovom kompjuterskom sistemu ili gubitak podataka do kojeg je došlo zbog materijala ili podataka koji su skinuti (download) sa WEB LOKACIJE.

PROVAJDER nije odgovoran za sadržaj na Internetu ili svetskoj mreži (World Wide Web). Kao pogodnost za naše KORISNIKE, PROVAJDER može da obezbedi linkove do resursa koji su izvan njene kontrole, ali ne garantuje kvalitet, pogodnosti, funkcionalnost ili legalnost bilo kojih web lokacija do koji PROVAJDER eventualno obezbedi linkove, a KORISNIK se ovim putem odriče bilo kog zahteva koje bi on/ona mogao/mogla imati u odnosu na PROVAJDERA u pogledu takvih web lokacija.

16. Ograničenje odgovornosti, odštete i posledičnih šteta.

PROVAJDER odriče svaku odgovornost za ponašanje lokalnih centara za interventnu akciju i nacionalnog interventnog pozivnog centra (hitna pomoć, policija i vatrogasna služba). PROVAJDER odriče bilo kakvu obavezu ili odgovornost u slučaju da podaci takve treće strane, iskorišćeni za usmeravanje poziva budu nekorektni ili dovedu do pogrešnog rezultata.

PROVAJDER, njegovi službenici ili zaposleni, nisu odgovorni ni za kakvu reklamaciju, štetu, ili gubitak USLUGE, i KORISNIK se odriče svih takvih zahteva (reklamacija) ili povoda za tužbu, koji proisteknu iz ili su u vezi sa našom USLUGOM.

KORISNIK će štititi, obeštetiti, i osloboditi PROVAJDERA ili bilo koje njegove ćerke-kompanije, njihove službenike, direktore, zaposlene, filijale i zastupnike, kao i bilo koje druge provajdere usluga koji pružaju usluge KORISNIKU u vezi sa USLUGOM, od bilo kojih zahteva, gubitaka, šteta, novčanih kazni, penala, troškova i rashoda (uključujući, bez ograničenja, advokatske troškove) od strane ili u ime korisnika ili bilo koje treće strane u vezi sa izostankom, neuspehom ili gubitkom USLUGE, pogrešno usmerene pozive za USLUGU, i/ili nemogućnost bilo kog korisnika USLUGE da istu koristi u vezi sa ovim USLOVIMA ili UGOVOROM.

PROVAJDER nije odgovoran ni za kakve slučajne, indirektne, posebne, kaznene, egzemplarne ili posledične štete, ili za bilo koje druge štete, uključujući, ali se i ne ograničavajući, na gubitak podataka, gubitak prihoda ili profita, ili koje proisteknu iz ili u vezi sa korišćenjem ili nemogućnosti korišćenja USLUGE, uključujući nemogućnost biranja ili pristupa osoblju interventnih službi preko USLUGE.

Ograničenja navedena u USLOVIMA važe za zahteve zasnovane na kršenju USLOVA i UGOVORA, kršenju garancije, odgovornosti za proizvode, odgovornosti potrošaču, krivičnom delu i bilo kojim pretpostavkama odgovornosti i važe bez obzira na to da li je PROVAJDER bio obavešten o mogućnosti bilo koje posebne vrste štete.

17. Merodavno pravo i nadležnost

USLOVI i UGOVOR sastavljeni su u skladu sa pozitivnim zakonodavstvom Republike Srbije. Nadzor i kontrolu zakonitosti nad primenom bilo koje odredbe ovih USLOVA imaju domaći sudovi u Republici Srbiji, te je za eventualne sporove mesno i stvarno nadležan sud u Beogradu.

Kad god je to moguće, svaka odredba USLOVA i UGOVORA će biti tumačena na takav način da bude punovažna i da proizvodi pravna dejstva po Merodavnom pravu, ali ukoliko neka od odredbi ovih USLOVA i UGOVORA bude neizvršiva ili ništava po Merodavnom pravu, takva odredba će biti ništava jedino do granice svoje neizvršivosti ili ništavosti, dok će preostale odredbe nastaviti da proizvode dejstva. U slučaju takve neizvršivosti ili ništavosti, PROVAJDER I KORISNIK će pregovarati u dobroj veri kako bi se ugovorile izmene ili dopune ovih USLOVA i UGOVORA koje su neophodne da bi se ostvarila namera USLOVA i UGOVORA.

Neće se smatrati da se bilo koja strana USLOVA i UGOVORA odrekla bilo kog prava i bilo koje odredbe ovih USLOVA i UGOVORA, osim ukoliko takvo odricanje ne bude izvršeno u pismenoj formi i potpisano od te strane. Eventualno opraštanje izvršene povrede bilo koje odredbe USLOVA i UGOVORA koje učini jedna strana neće imati dejstva niti će se tumačiti kao odricanje od bilo kog prava iz druge odredbe USLOVA i UGOVORA niti će se tumačiti kao opraštanje budućih povreda iste odredbe. Bilo koje produženje roka za izvršenje neke obaveze ili radnje iz USLOVA i UGOVORA neće se smatrati za produženje vremena za izvršenje druge obaveze ili radnje.

PROVAJDER može da ustupi svoja prava i obaveze iz USLOVA i UGOVORA, i po takvom ustupanju PROVAJDER je oslobođen bilo koje dalje obaveze po ovim USLOVIMA i UGOVORU. Ovi USLOVI i UGOVOR, i bilo koje modifikacije od strane PROVAJDERA kako je predviđeno gore, predstavljaju celinu i zamenjuje sve prethodne ugovore i sporazume.

18. Autorska prava i zaštitni znaci

Sav sadržaj na WEB LOKACIJI, kao što su tekstovi, grafika, logoi, ikone za tastere, slike, audio klipovi, digitalni "skinuti"/učitani materijal (downloads), kompilacije podataka, i softver, je u vlasništvu ili zakupu PROVAJDERA ili njenih dobavljača sadržaja (intelektualna svojina) i zaštićeni su domaćim i međunarodnim zakonima, konvencijama i ostalim propisima o autorskom pravu i srodnim pravima intelektualne svojine. Kompilacija svih sadržaja na WEB LOKACIJI je isključivo vlasništvo PROVAJDERA i zaštićeno domaćim i međunarodnim zakonima, konvencijama i ostalim propisima o autorskom i srodnim pravima. KORISNIK ne može da pošalje WEB LOKACIJU, da koristi USLUGU i/ili da kopira, reprodukuje, ponovno odašilje, distribuira, objavljuje, komercijalno eksploatiše ili na drugi način prenosi, bilo koji materijal koji podleže autorskom pravu i srodnim pravima intelektualne svojine. KORISNIK ima dužnost da utvrdi da li bilo koja informacija, softver, slike ili bilo koji drugi sadržaj na WEB LOKACIJI nije zaštićen putem bilo kog autorskog i drugog srodnog prava.

19. Informacija o registraciji /politika privatnosti

Kada se KORISNIK registruje kod PROVAJDERA, dužan je da odmah dostavi svoju identifikaciju i lozinku (šifru) za drugi poverljivi pristup informaciji (poverljivi pristup informaciji).

Osim na način na koji je u ovim USLOVIMA predviđeno, PROVAJDER neće prodati, ustupiti ili dati na korišćenje bilo kom trećem licu ime, adresu, email adresu i druge podatke o identitetu KORISNIKA, osim ukoliko KORISNIK u pismenoj formi ne da svoj pristanak na to.

KORISNIKOV pristanak mora biti u formi biranja ("opt in") ili po sličnom principu.

PROVAJDER odobrava trećim licima pružanje tehničkih usluga, kao i pristup bazi podataka do mere potrebne da se obezbede takve tehničke usluge i do mere neophodne za poštovanje važećih zakona, policijskih istraga ili u sudskim, prekršajnim ili drugim postupcima u kojima je takva informacija relevantna.

U tim slučajevima, treća lica su obavezna da se pridržavaju politike privatnosti podataka KORISNIKA.

Pored toga, PROVAJDER može da ustupi, proda, licencira, ili na drugi način prenese na treće lice svoju celokupnu bazu podataka, uključujući ime, adresu, e-mail adresu, i I.D. KORISNIKA, u vezi sa ustupanjem, prodajom, davanjem na korišćenje, zajedničkim privrednim društvom, poslovno tehničkoj saradnji ili drugim transferom ili raspolaganjem celinom ili značajnim delom imovine ili inventarom PROVAJDERA.

KORISNIK je odgovoran za održavanje poverljivosti sopstvenog poverljivog pristupa informaciji. KORISNIK će biti odgovoran za sve upotrebe sopstvenog poverljivog pristupa informaciji, bilo da je (ili nije) odobren od KORISNIKA. KORISNIK je dužan da bez odlaganja obavesti PROVAJDERA o bilo kakvom neovlašćenom korišćenju njegovog poverljivog pristupa informaciji.

20. Povezivanje (link) na WEB LOKACIJU

KORISNIK može da obezbedi linkove samo do početne stranice pod uslovom da:

(a) KORISNIK ne ukloni ili zatamni (putem uokvirenja (framing) ili na drugi način), obaveštenje o autorskom pravu, sadržaju ili druga obaveštenja na WEB LOKACIJI,

(b) KORISNIK dostavi pismeno obaveštenje o takvom linku putem e-maila, i

(c) KORISNIK obustavi obezbeđivanje linkova WEB LOKACIJE ako bude obavešten od strane PROVAJDERA.

21. Pristanak za primanje elektronskih dokumenata

Pristupom na WEB LOKACIJU i korišćenjem USLUGE, KORISNIK daje saglasnost da prima elektronska dokumenta, obračunske izveštaje, iskaze i zapise (elektronske zapise) umesto pisanih dokumenata, iskaza i zapisa. Elektronski zapis može biti poslat email-om KORISNIKU na njegov email račun, kojem se pristupilo preko WEB LOKACIJE, korišćenjem informacije o poverljivom pristupu ili na drugi način, elektronski dostavljen korisniku. Pristupom na WEB LOKACIJU i korišćenjem USLUGE, KORISNIK, takođe daje saglasnost za korišćenje elektronskih potpisa umesto (i pored) materijalnih potpisa mastilom (wet-ink). KORISNIK može putem e mail zahteva da zahteva papirnu kopiju bilo kog elektronskog zapisa koji PROVAJDER pošalje KORISNIKU. KORISNIK može, takođe da navedeni elektronski zapis zahteva dostavljenjem pismenog zahteva neposredno u sedište PROVAJDERA ili slanjem na adresu PROVAJDEROVOG sedišta preporučenom pošiljkom.

KORISNIKU će biti naplaćeno prema CENOVNIKU objavljenom na WEB LOKACIJI i vidno istaknutom na oglasnoj tabli u prostorijama u sedištu PROVAJDERA i to za svaki zapis za pismeno koje KORISNIK zatraži, pre nego što KORISNIK otkaže pristanak.

KORISNIK može da povuče sopstveni pristanak za primanje elektronskih zapisa od nas putem slanja email poruke na email adresu PROVAJDERA ili putem slanja dopisa.

KORISNIKU će biti naplaćena naknada u iznosu prema CENOVNIKU za otkazivanje pristanka. Pristanak važi za sve elektronske zapise koje PROVAJDER može da pošalje KORISNIKU. Povlačenje tog pristanka neće imati uticaja na zakonsku efektivnost, važenje ili sprovodljivost bilo kog elektronskog zapisa koji PROVAJDER dostavi KORISNIKU pre povlačenja takvog pristanka.

Ukoliko KORISNIK promeni email adresu za primanje elektronskih zapisa, dužan je da bez odlaganja obavesti PROVAJDERA o novoj email adresi slanjem email-a ili dopisa na adresu PROVAJDEROVOG sedišta preporučenom pošiljkom.

22. Potvrda

Potpisivanjem UGOVORA i popunjavanjem OBRASCA, KORISNIK potvrđuje da je pročitao, razumeo i da je saglasan sa ovim USLOVIMA (i eventualnim izmenama istih), te da isti predstavljaju sastavni deo UGOVORA.

(AUTORSKO PRAVO 2007 SVA PRAVA ZADRŽANA) - COPYRIGHT 2007 ALL RIGHTS RESERVED.